360軟件寶庫

什么是isolated from?

Isolated from是一個英語詞組,可以分解為兩個部分:isolated和from。其中,isolated可以翻譯為孤立的、隔離的,from是一個介詞,表示從某個地方或者某個來源。

為什么要使用isolated from?

使用isolated from可以用來描述一個人或者事物與其他人或事物分隔開來,隔離、獨立、脫離環(huán)境或來源。這個詞組常常用于科學研究、社會觀察以及個體心理分析等領域。

有哪些例子可以說明isolated from的使用?

1. 在動物行為學研究中,科學家們可能會將某種動物放置在一個特殊的環(huán)境中,這個環(huán)境與外界完全隔離,這樣他們就可以觀察到動物的行為反應是如何受到環(huán)境影響的。

2. 在社會學研究中,研究者可能會選擇一個與外界隔離的社區(qū)或者群體,以便觀察其社會互動、文化傳承等方面的特征。

3. 在人際關系中,某個人可能感到自己與身邊的人格格不入,情感上與他們分隔開來,他們可能會形容自己是與周圍人“isolated from”。

什么是formal?

Formal是一個形容詞,意指正式的、官方的、莊重的。它可以用來形容某個行為、活動、場合或者語言風格等具有正式性、公式化的特點。

在什么情況下會使用formal?

1. 在商務場合,人們通常會使用正式的禮儀和語言來表達尊重和認真的態(tài)度。

2. 在法庭上,律師和法官的言辭通常要求正式和莊重。

3. 在學術論文、科學報告等正式場合,作者通常需要使用正式的語言、結構和參考文獻格式。

4. 在正式的社交場合中,人們通常會選擇正式的禮服和著裝。

formal與informal之間的區(qū)別是什么?

Formal與informal是兩個相對的概念。Formal強調(diào)正式、莊重、官方、公式化的特點,常用于正式場合;而informal則強調(diào)隨意、非正式、友好的氛圍,通常用于非正式場合。

例如,在正式的商務會議上,人們通常會使用正式的語言和禮儀,這是一種formal的場合。而在朋友間的聚會上,人們會更自由地交流和打扮,這是一種informal的場合。

標題:isolated from是什么意思_formal是什么意思譯

地址:http://jaspercountyinnews.com//xwdt/73251.html